详细内容

心灵疗愈小说《许愿树》介绍

时间:2016-11-07   作者:[美] 约翰·肖尔斯  【转载】   来自于:博集天卷    阅读

《许愿树》书1.jpg

《许愿树》 [The Wishing Trees] [美] 约翰·肖尔斯 著;王一凡 译


    评价:宽广动人,心灵疗愈


    《许愿树》是美国畅销书作家约翰·肖尔斯著作的一部宽广、动人的心灵疗愈小说。作品的主人公伊恩痛失妻子,为了完成妻子凯特的遗愿,伊恩带着女儿玛蒂踏上了他和凯特最初相遇相爱的一个个地方,重回过往,疗愈伤痛。《许愿树》通过这个生动感人的故事告诉我们,“没有不可疗愈的伤痛,没有不能结束的沉沦。所有失去的,会以另一种方式归来。”


    《许愿树》作者约翰·肖尔斯,美国作家,曾在日本任英语教师多年,后踏上了旅行征途,不仅长途跋涉穿越了亚洲,还攀登了喜马拉雅山。约翰回到美国后成为一名新闻记者,还创办了底层传媒公司(GroundFloor Media)。而现在,约翰·肖尔斯是一名全职的小说家,代表作有《大理石天空下》、《燃烧的海边》、《龙屋》等。目前他一边写作一边旅游,致力于以文字带给人们心灵治愈的力量。


    《许愿树》一书讲述了一个大手牵小手走上旅行疗伤的故事。挚爱的妻子凯特突然的离世给了伊恩很大的打击,让他陷入巨大的悲痛中。一年后,他偶然发现妻子留下的一封信,信中写着她希望他能够带着10岁的女儿玛蒂去进行一场跨国长旅,把他们年轻时相伴游历过的地方重新走一遍。于是,伊恩带着女儿出发了……一路上,他们看过了沿路不可思议的美景,遇见了形形色色有过特殊经历的人,听他们诉说关于生与死、幸与难的体悟……


    伊恩和女儿玛蒂带着失去亲人的悲痛而行走了亚洲八个不同的国家,以旅行的方式祭奠过去的伤痛。在旅行中,两父女相依相伴,共同经历了欢乐与风波,放下了悲伤,找回了幸福。在并不平顺的旅途中,他们得到了心灵的成长,对爱有了更深的理解:“你不曾真的离去,你始终在我心底。”


    作家Mahbod Seraji 说:“《许愿树》以优美的文字讲述了一对父女穿越精神和情感旅程的故事。旅途中,他们在最不熟悉却神奇美丽的地方,找到了爱和原谅。故事中人物奇迹般地将他们共同的悲伤化作希望、善良和爱……”


    媲美《牧羊少年奇幻之旅》的《许愿树》,点亮了我们已经黯淡枯索的心房,让我们懂得,“没有不可疗愈的伤痛,没有不能结束的沉沦。所有失去的,会以另一种方式归来……”


    图书推荐


    《许愿树》是畅销书作家约翰?肖尔斯所作的一部宽广动人的心灵疗愈小说。为了缅怀妻子凯特,伊恩带着女儿玛蒂踏上了一段史诗般的旅程,顺着伊恩和凯特最初相遇相爱的地方重回过往。《许愿树》通过一场大手牵小手的行旅,辗转八个国家,来告诉人们告别过去、疗愈伤痛,迈向新生是完全可以做到的。外部的任何力量都不能最终消解你的忧闷,真正的快乐永远来自人的美好心灵。故事中的各种情感描写细腻自然,生动感人。其中伊恩和马蒂两人相依相伴、共同经历欢乐与风波,在并不平顺的旅途中,共同得到心灵的成长,以及马蒂与母亲交流的独特方式,尤为真挚动人。书中描写的不同国家的风土人情栩栩如生,读来仿佛身临其境,颇具治愈的力量。


    内容简介


    《许愿树》讲述了一个生动感人的故事。妻子凯特的突然离世,让伊恩和女儿马蒂一蹶不振。面对从此不再活泼甚至不再欢笑的马蒂,伊恩既焦急又自责。偶然间,他发现了凯特生前留下的一封信;在信里,凯特请求伊恩在她死后,带马蒂去进行一场跨国长旅——将那些他们年轻时候相伴游历过的地方重新走一遍,希望父女俩能借此重拾欢乐。她还给他和女儿各自留下了几个编好号的纸卷,让他们到了相应的目的地才打开:这些纸卷,也许能给他们带来些许安慰和力量。伊恩深受震撼,他终于决心推开一切牵绊,去实现妻子的心愿。

    一场史诗般的旅程开始了。无论是在樱花飘落的日本,还是在山鹰呼啸的尼泊尔,凯特的纸卷总能适时地给他们以前行的勇气信心。伊恩和马蒂也将写满愿望的纸条系在古老的大树上,用这种特殊的方法和凯特沟通,也记下他们对于未来的期待。

    《许愿树》的这父女俩经过了无数不可思议的风景,遇见了形形色色有过特殊经历的人,听闻各种关于生与死,幸与难的体悟,他们也渐次迎来了大大小小的奇迹,还有惊慌。而当预期的旅程即将结束时,他们却发现,凯特的愿望并没有实现:他们心头的不安仍然萦绕不去。

    如何越过这漫长的沉痛,寻回人生中的欢乐与希望?凯特的最后一个纸卷,却提出了一个他们怎么也想不到的请求。


    作者简介


    约翰·肖尔斯。曾在日本京都做过多年英语教师。后长途跋涉穿越了亚洲,走过了10个国家,还攀登了喜马拉雅山。回到美国之后,他在他的家乡艾奥瓦州成为了一名新闻记者,获得了几个全国性的记者奖项。此后创办底层传媒(GroundFloor Media)——现在是全美最大的公共关系公司之一。目前的约翰是一名全职的小说家,他的前三部小说《大理石天空下》,《燃烧的海边》,《龙屋》被翻译成25种语言出版。与《许愿树》中的伊恩一样,约翰最终领悟到在高速运转的社会里,寻求内心的宁静与充实,比忙碌地追逐利益要重要得多。他很享受目前的写作和旅游生活,并且致力于以文字来给与人们心灵治愈的力量。


    目录


    美国:合二为一

    我,一个来自曼哈顿的女孩。而你,一个来自澳大利亚乡村的男孩。一定是上天安排好了我们的邂逅。我们的故事由此开始。而这个故事永远不会结束。故事的中途我们一起环游世界,一同养育了一个可爱的女儿。


    日本:苏醒的记忆

    我猜你会在樱花盛开的季节去日本。也许你们可以坐在河边的一棵大樱花树下,看看那落英缤纷的美景。你还记得以前我们老是伸出舌头,试着去把落花接住吗?我真怀念那些日子。


    尼泊尔:攀登与坠落

    旅行总是让伊恩很有俗世凡人的感觉,似乎和陌生人走在同一条小路上也就相当于和他们分享着自己的一部分,分享着人生的一段旅程。


    泰国:微笑之国

    人们把泰国叫做微笑之国是有原因的。我觉得那里的人是我遇到的最开心的一群人。泰国人也许没有崭新的鞋子、豪华的住宅,或是整洁的牙齿,但他们是开心的。


    印度:时间脸颊上的一滴泪

    现在,我写着这封信,想着我们手牵手一起在泰姬陵漫步的情形,我们走在一位失去了爱妻的国王的足迹后面,走在成百上千万曾经爱过、失去过、又再次拥有爱的游客们的足迹后面。


    中国香港:痛苦与快乐

    风吹动着树叶,这是来自北方的风,来自中国内陆的风。风很轻柔,一点也不猛烈,但它却好像给他带来了一个答案——好像是在对他说着什么,又好像是凯特送给他的一份礼物。


    越南:她眼眸中的光芒

    我熬过了最开始的那些日子,那是最痛苦的时候。每天,我都恢复一点点,慢慢地,我就好了。因为时间就是我的朋友。一天一天,变成了一周一周,一周一周又变成了一月一月,一切都在慢慢变好。


    埃及:选择

    在尼罗河上,她觉得自己好像真的回到了过去,这种感觉比在他们已经去过的任何一个地方都要强烈。她敢肯定,尼罗河就和这个世界一样古老。


    中国香港:陌生人的微笑

    那男人和女人经常手牵手。男孩子则坐在两个女孩旁边,和她们一起玩耍,就像是兄弟姐妹,但他们并没有同样的肤色和血缘。


    后记



    精彩书摘


    美国: 合二为一 我,一个来自曼哈顿的女孩。而你,一个来自澳大利 亚乡村的男孩。一定是上天安排好了我们的邂逅。 我们的故事由此开始。而这个故事永远不会结束。故事的 中途我们一起环游世界,一同养育了一个可爱的女儿。 “一扇门关闭,就会有另一扇门开启。” ——美国谚语 伊恩看着熟睡中的玛蒂,她蜷着身,似乎还在紧紧依偎着他, 她双臂搭在一个枕头上,那是他小心翼翼放在她身旁的。多少个夜 晚,这枕头就充当着他的替身,他不在的时候,安慰她,带给她温 暖和一丝属于他的气息。特大号的床铺让他这个十岁的女儿显得格 外娇小。她看上去是那么脆弱、那么孤独,就好像没有他在身边, 她就会散架。一如往常,看着熟睡中的玛蒂,伊恩的眼泪又涌上了 眼眶:无论从哪个角度来看,她几乎都是她已故母亲的翻版。几年 前,玛蒂曾经用在附近公园里见到的景物与自己作比。她说她的头 发与橡树皮的颜色类似。她还确信,在某个时候,蓝天一定是慢慢 融进了她的眼眸,因为它们和她抬头所见的天空的颜色一模一样。 母亲问她脸上的小雀斑从何而来,玛蒂会沉思一会,环顾公园。 最后回答说,那些雀斑是她打盹时,飘落到她脸上的树叶的微小 碎屑。 伊恩回想起来,玛蒂和凯特以前都是这样对话的——仿佛她俩有 着同样的心思和视界。玛蒂并没有刻意去模仿母亲,或是效仿母亲的 个性特点。然而,玛蒂看上去就像是个缩小版的凯特,仿佛是凯特的 DNA被规整妥当,渗透到了玛蒂的言谈举止和思维想法之中。和母亲 一样,玛蒂充满了艺术天赋和好奇心。她的内心承载着母亲的爱与欢 笑。以前,无论去什么地方,他们三个几乎形影不离,玛蒂和凯特会 手牵着手——即便是玛蒂已经长大,而她的朋友们都已经羞于在公众 场合表达对父母爱意的时候,也不例外。 伊恩俯下身,躺在玛蒂身边的床沿上。以前凯特都是睡在这边的,他 抚摸着温暖过她的被单。虽然他最后一次触摸她的肌肤,已经是十个月之 前了,但失去她的痛楚还是那么强烈,仿佛她的辞世不过是昨天的事情。 他仍然感觉到空虚,感觉到自己是不完整的,好像他的灵魂想要随她而 去,但却被束缚在这凡尘俗世。凭借自己的意志,也出于他对玛蒂的 爱,他修补了这个受困灵魂的某些部分——他把它的碎片拼接起来,就 像在修补一个打碎了的花瓶。但是,他担心自己内心的这个部分再也无 法自由翱翔了。一只受过伤的小鸟也许能再次学会如何飞翔,但那种不受 羁绊的自由是再也找不回来了。无论是什么让那只小鸟坠落,那东西永远 都会在远处阴森地潜匿。 玛蒂在熟睡中躁动起来,把伊恩给她盖好的被子和毛毯都踢开 了。他仔细地又替她盖好,弯下腰去亲了亲她额头上的小雀斑。他走 到一面古董镜子前,停下脚步,这面镜子是凯特挂在床对面的。在过 去的一年里,他的模样发生了如此大的改变。堂堂六尺之躯现已有了 些微的驼背。两鬓显出缕缕灰白,那灰白在他头顶慢慢扩张,像是在 湖面不断延伸的冰层。他瘦了二十磅,身形看上去更像个大学生而非 中年男人。甚至他的双眼也不一样了——虽然还是褐色,但其中的光 彩已然消退。 伊恩摇摇头,并不喜欢镜中的自己。他走出卧室。这幢褐石小屋的 一切基本保持着凯特在世时的原样。每个角落、每处空地,都会勾起他的 回忆,他不知道他们的房产经纪人那天有没有接到愿意买房的客户的电 话。反正他已经无法在这四面墙之间继续住下去了。他想玛蒂也是一样。 伊恩觉得,他们的家已经不复存在了。 工作也无法让他感到丝毫慰藉——倒是玛蒂花花绿绿的涂鸦让他 稍得安慰。他看了一眼凯特的照片,不过,头一回,他没有目不转晴 地盯着照片看。他打开衣柜,从里面拿出一份包装完好的礼物,这是 十个月前凯特交给他的,三天后她就过世了。她要他保证,在他生日 时才打开这份礼物。而他也忍住了冲动,信守了自己的承诺。 伊恩坐在椅子里,把礼物放在膝盖上。他闻着包装纸的味道,希 望能嗅到一丝凯特留下的气息。他想象着她在包装盒上打蝴蝶结时的 情形,吻了吻那个漂亮的蝴蝶结。包装盒上没有卡片,在过去的十个 月里,他无数次地想过这个问题。凯特是不会忘记这样的事情的,这 不是她的作风,她一直都很喜欢用手写东西。除非迫不得已,她和他 之间的信息传递都是通过纸笔。 伊恩深吸了一口气,摸着包装纸的边缘。他的心跳开始加速。脖 子后面一阵刺痛。那张包装纸拦住了他。它就像是盖在棺木上的一面 旗帜,他必须慎重地对待它。凯特曾经细心地包好它,他也必须细心 地拆开。“里面是什么呢,我的爱?”他轻声问道,这句曼哈顿英语 中夹着浓浓的澳大利亚口音,从旁边的窗户飘了出去。 P1-4


电话直呼
在线客服
在线留言
发送邮件
企业位置
联系我们:
15311449184
15311449806
13261696836
编辑I
点击这里给我发消息
编辑II
点击这里给我发消息
编辑III
点击这里给我发消息
还可输入字符250(限制字符250)
技术支持: 建站ABC | 管理登录
Insert title here